Zacharia 4:10

SVWant wie veracht den dag der kleine dingen? daar zich toch die zeven verblijden zullen, als zij het tinnen gewicht zullen zien in de hand van Zerubbabel; dat zijn de ogen des HEEREN, die het ganse land doortrekken.
WLCכִּ֣י מִ֣י בַז֮ לְיֹ֣ום קְטַנֹּות֒ וְשָׂמְח֗וּ וְרָא֞וּ אֶת־הָאֶ֧בֶן הַבְּדִ֛יל בְּיַ֥ד זְרֻבָּבֶ֖ל שִׁבְעָה־אֵ֑לֶּה עֵינֵ֣י יְהוָ֔ה הֵ֥מָּה מְשֹׁוטְטִ֖ים בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.kî mî ḇaz ləywōm qəṭannwōṯ wəśāməḥû wərā’û ’eṯ-hā’eḇen habəḏîl bəyaḏ zərubāḇel šiḇə‘â-’ēlleh ‘ênê JHWH hēmmâ məšwōṭəṭîm bəḵāl-hā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Zerubbabel

Aantekeningen

Want wie veracht den dag der kleine dingen? daar zich toch die zeven verblijden zullen, als zij het tinnen gewicht zullen zien in de hand van Zerubbabel; dat zijn de ogen des HEEREN, die het ganse land doortrekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

Want

מִ֣י

wie

בַז֮

-

לְ

-

י֣וֹם

den dag

קְטַנּוֹת֒

der kleine dingen

וְ

-

שָׂמְח֗וּ

verblijden zullen

וְ

-

רָא֞וּ

zullen zien

אֶת־

-

הָ

-

אֶ֧בֶן

gewicht

הַ

-

בְּדִ֛יל

als zij het tinnen

בְּ

-

יַ֥ד

in de hand

זְרֻבָּבֶ֖ל

van Zerubbábel

שִׁבְעָה־

daar zich toch die zeven

אֵ֑לֶּה

dat

עֵינֵ֣י

de ogen

יְהוָ֔ה

des HEEREN

הֵ֥מָּה

zijn

מְשׁוֹטְטִ֖ים

doortrekken

בְּ

-

כָל־

die het ganse

הָ

-

אָֽרֶץ

land


Want wie veracht den dag der kleine dingen? daar zich toch die zeven verblijden zullen, als zij het tinnen gewicht zullen zien in de hand van Zerubbabel; dat zijn de ogen des HEEREN, die het ganse land doortrekken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!